The Young and Field Literary Readers, Book 2 by Young and Field

(18 User reviews)   6419
Field, Walter Taylor, 1861-1939 Field, Walter Taylor, 1861-1939
English
Ever wonder what kids were actually reading in classrooms over a century ago? I just spent a week with a fascinating time capsule: a 1910 school reader. Forget dry textbooks—this collection is packed with surprising adventure tales, moral fables, and even some early sci-fi. It’s not just about grammar drills; it’s a direct line to the values, hopes, and imaginations of a different America. The real mystery isn’t in any single story, but in the bigger picture: what did these specific choices teach a generation of children about their world? The answers are way more interesting than you’d think.
Share

Read "The Young and Field Literary Readers, Book 2 by Young and Field" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

monotonic. A table of corrections has been taken into account. The spelling of the book has not been changed otherwise. Bold words have been included in &. Missing text from the tragedy has been replaced by the translator by metric syllables, Σημείωση: Το τονικό σύστημα έχει αλλάξει από πολυτονικό σε μονοτονικό. Ο πίνακας διορθώσεων έχει ληφθεί υπόψη. Η ορθογραφία του βιβλίου κατά τα άλλα παραμένει ως έχει. Λέξεις με έντονους χαρακτήρες έχουν συμπεριληφθεί σε &. Στίχοι που λείπουν έχουν αντικατασταθεί από τον μεταφραστή με μετρικές συλλαβές. ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΦΕΞΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΣΟΦΟΚΛΗΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΗΛΙΑ Π. ΒΟΥΤΙΕΡΙΔΟΥ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΦΕΞΗ ΥΠΟΘΕΣΙΣ Ο «Οιδίπους επί Κολωνώ» είναι κάπως συνδεδεμένος με τον «Οιδίποδα Τύραννον». Αφού δηλαδή εδιώχθη από την πατρίδα του ο Οιδίπους, γέρων πλέον, φθάνει εις τας Αθήνας, οδηγούμενος από την θυγατέρα του Αντιγόνην· διότι αι θυγατέρες ηγάπων τον πατέρα των περισσότερον από τους υιούς του. Φθάνει δε εις τας Αθήνας, καθώς λέγει ο ίδιος, κατόπιν χρησμού του Πυθικού μαντείου, ότι θ' απέθνησκε πλησίον των σεμνών λεγομένων θεών. Κατ' αρχάς λοιπόν γέροντες εγχώριοι, από τους οποίους συνίσταται ο Χορός, μαθόντες την άφιξίν του συναθροίζονται και διαλέγονται προς αυτόν. Κατόπιν έρχεται η Ισμήνη και του αναγγέλλει την έριδα των υιών του και την μέλλουσαν άφιξιν προς αυτόν του Κρέοντος, ο οποίος και, ελθών διά να τον φέρη πάλιν εις τας Θήβας, αναχωρεί άπρακτος. Ο Οιδίπους, αφού κατέστησε γνωστόν εις τον Θησέα τον χρησμόν, αποθνήσκει πλησίον του ναού των σεμνών θεών. Το δράμα τούτο είναι από τα πλέον αξιοθαύμαστα· το έγραψε δε ο Σοφοκλής, γέρων πλέον, χαριζόμενος όχι μόνον εις την πατρίδα του, αλλά και εις τον ιδιαίτερόν του δήμον, διότι κατήγετο από την Κολωνίδα φυλήν. Διά του δράματος τούτου ηθέλησεν ο Σοφοκλής να εξυμνήση τον δήμον του και να χαροποιήση τους Αθηναίους δι' όσων λέγει ο Οιδίπους, ότι η πόλις των θα είναι απόρθητος και ότι θα νικήσουν τους Θηβαίους προμαντεύων ότι θα πολεμήσουν ποτέ με αυτούς και ότι κατά τους χρησμούς θα τους νικήσουν εξ αιτίας του τάφου του. Η σκηνή του δράματος υπόκειται εις την Αττικήν κατά τον Ίππειον Κολωνόν, πλησίον του ναού των σεμνών θεών. Ο Χορός αποτελείται από άνδρας Αθηναίους, προλογίζει δε ο Οιδίπους. ΠΡΟΣΩΠΑ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΞΕΝΟΣ ΧΟΡΟΣ ΑΤΤΙΚΩΝ ΓΕΡΟΝΤΩΝ ΙΣΜΗΝΗ ΘΗΣΕΥΣ ΚΡΕΩΝ ΠΟΛΥΝΕΙΚΗΣ ΑΓΓΕΛΟΣ ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ ΟΙΔΙΠΟΥΣ Ω Αντιγόνη μου, παιδί γέρου τυφλού, σε τόπους ποιους έχουμ' έλθει ή σε ποιανών ανθρώπων πολιτεία; Ποιος τώρα τον Οιδίποδα, που τριγυρνάει στα ξένα, θα τον δεχτή πονετικά με τόσο λίγα δώρα, που κι' αν γυρεύη λιγοστά, μα παίρνει κι' απ' το λίγο ακόμη πιο λιγώτερο, κι' αυτό αρκετό για μένα; Γιατί τα τόσα βάσανα και τα πολλά μου χρόνια, και τρίτη η καρδιωσύνη μου μ' έμαθαν να υπομένω. Όμως, παιδί μου, πουθενά καν' αποκούμπι αν βλέπης πάνω στο δρόμον ή σιμά σε δάσος, που ταμένο είναι στους θεούς, σταμάτα με και βάλε με να κάτσω για να ρωτήσουμε σε ποιο φτάσαμε τάχα μέρος. Γιατί σαν ξένοι ερχόμαστε να μάθουμε απ' τους ντόπιους και τα όσα θε ν' ακούσουμε να κάνουμε. ΑΝΤΙΓΟΝΗ Πατέρα, δυστυχισμένε Οιδίποδα, τα κάστρα, που φυλάνε την πολιτεία, βρίσκουνται μακριά μας, καθώς βλέπω· κι' ο τόπος τούτος άγιος μου φαίνεται πως είναι, γιατί γεμάτο τον θωρώ με δάφνη, ελιές κι' αμπέλια· και μέσ' απαλοφτέρουγα γλυκολαλούν αηδόνια. Εδώ, στην απελέκητη την πέτρα τούτη κάτσε· γιατί κι' ο δρόμος πούκαμες είναι πολύς για γέρο. ΟΙΔΙΠΟΥΣ Λοιπόν να κάτσω βάλε με και τον τυφλόν έχ' έγνοια. ΑΝΤΙΓΟΝΗ Το ξέρω πια· να μου το πης αυτό δεν είν' ανάγκη. ΟΙΔΙΠΟΥΣ Μπορείς, αλήθεια, να μου πης σε ποιο φτάσαμε μέρος; ΑΝΤΙΓΟΝΗ Ναι· την Αθήνα ξέρω την· τον τόπον όμως όχι. ΟΙΔΙΠΟΥΣ Γιατί μας τόλεγεν αυτό καθένας στρατοκόπος. ΑΝΤΙΓΟΝΗ...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

Let's be clear: this isn't a novel with a single plot. The Young and Field Literary Readers, Book 2 is a curated collection of short works designed for early 20th-century students. Compiled by Walter Taylor Field, it was meant to build reading skills and character. You'll find classic Aesop's fables next to excerpts from authors like Charles Dickens and Nathaniel Hawthorne. There are poems about nature, historical sketches, and original stories celebrating honesty, hard work, and patriotism. It moves from simple animal tales to more complex narratives, acting as a stepping stone for young readers.

Why You Should Read It

Reading this feels like sitting in on a 1910 classroom. The magic isn't in literary fireworks, but in the quiet worldview it presents. You see what adults believed was essential for children to know: a mix of practical wisdom, national pride, and reverence for nature. Some stories feel timeless; others are firmly products of their era, which is precisely what makes it so compelling. It's less about the individual tales and more about the collective message they sent. As a blogger, I found myself constantly asking, 'Why this story? What lesson is embedded here?' That detective work is the real joy.

Final Verdict

This one's for the curious minds. It's perfect for history lovers, teachers interested in the evolution of education, or anyone who enjoys social time capsules. Don't expect a page-turning thriller. Instead, approach it like a museum exhibit for your brain—each story is an artifact. It's a quiet, thoughtful read that offers a unique and tangible connection to the past. You won't get plot twists, but you might gain a new perspective on how stories shape a generation.



🔖 Legal Disclaimer

No rights are reserved for this publication. You do not need permission to reproduce this work.

Christopher Lopez
1 year ago

Simply put, the author's voice is distinct and makes complex topics easy to digest. I learned so much from this.

Lucas King
6 months ago

This book was worth my time since the depth of research presented here is truly commendable. A valuable addition to my collection.

Noah Flores
11 months ago

Honestly, the storytelling feels authentic and emotionally grounded. One of the best books I've read this year.

John Johnson
1 year ago

Thanks for the recommendation.

Liam Davis
1 year ago

Recommended.

4.5
4.5 out of 5 (18 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks